B’ich re kok’al sa’ Q’eqchi’ – Cantos Infantiles 1
Compartimos una lista de cantos infantiles su letra y traducción del español al q’eqchi’, reucuerda compartir este post con tus amigos y familiares.
ANTONIO Y ALEJANDRO – Laj Ton ut aj Lej
Antonio esta aquí,
Alejandro esta allá,
Uno está muy cerca,
Y él otro esta hasta allá,
Así junto al maestro
Aprendo la lección,
Cantamos y jugamos
Al ritmo de esta canción.
Laj ton wank arin
Laj lej wank aran
Jun jwal nach’ wan
Ut li jun wan aran
Qechb’en laj k’utunel
Chi xnawb’al li naqa tzol
Nako b’ichank ut nako b’atzunk
Sa’ xyaab’ li ch’ina b’icha’in.
Creación Propia: Antonio y Alejandro
Por: Juan Moisés Pop Caal,
Héctor Ramiro Pop Tiul.
Estira las patitas y se va a trabajar.
Dice el sompopito me quiere la
Hormiga, me quiere la abeja,
No me dan ganas de salir.
Gusanos, abejas, (sompopos, hormigas).
naxyu’ li roq ut naxik chi k’anjelak.
Naxye li teken, nakinraj li sank, nakinraj li seec
ut ink’a nawaj li elk.
Motzo’ , seer, (teken ut li sank).
Adaptación Musical: “La Tortuguita”
Por: Yenifer Rivas Bethancourt.
Vidalia Coz Matias, Juan Ical Mucú
LA HORMIGA Y EL PATITO – Li ch’ina sank ut li Patux
La hormiga, la hormiga
Se parece a su papá
Por arriba, por abajo
Por delante y por detrás.
El patito, el patito,
Se parece a su papá
Por arriba, por abajo
Por delante y por detrás.
Li ch’ina sak, Li ch’ina sak
Chanchan ajwi’ xyuwa’
Jo’ chi tzuul, jo’ taq’a
Jo’ chi ru ut jo chi rix.
Li patux, Li patux
Chanchan ajwi’ xyuwa’
Jo’ chi tzuul, jo’ taq’a
Jo’ chi ru ut jo chi rix.
Adaptación Musical: “El Periquito”
Por: Brenda Cornelio Picón.
EN LA ESCUELA DE CHISEC – Sa’ li tzoleb’aal Chisec
En la escuelita de Chisec
Todos aprenden y tu también
Vamos a ver como enseña el maestro
Vamos a ver como enseña el maestro
El maestro enseña así: a, e, i, o, u. a, e, i, o, u.
En la escuelita de Chisec
Todos aprenden y tu también
Vamos a ver como enseña el maestro
Vamos a ver como enseña el maestro
El maestro enseña así: a, e, i, o, u. a, e, i, o, u.
Sa’ li tzoleb’aal Chisec
Chi xjunil nake’ xtol jo’kan ajwi’ laa’at
Qilaq b’i’ chaq chan ru nak’utuk laj k’utunel
Qilaq b’i’ chaq chan ru nak’utuk laj k’utunel
Laj k’utunel naj k’ut li: a, e, i, o, u. a, e, i, o, u.
Sa’ li tzoleb’aal Chisec
Chi xjunil nake’ xtol jo’kan ajwi’ laa’at
Qilaq b’i’ chaq chan ru nak’utuk laj k’utunel
Qilaq b’i’ chaq chan ru nak’utuk laj k’utunel
Laj k’utunel naj k’ut li: a, e, i, o, u. a, e, i, o, u.
Adaptación Musical: “El Arca de Noé”
Por: Angelo Guzmán, Bryan López,
Otto González, Edwin Paná, Domingo Ical.
LA ESCUELITA – Li Tzoleb’aal
Una niñita va para la escuela
Aprende las lecciones
regresa muy contenta.
Le dice la maestra,
que haga su trabajo,
que escuche lo que dice,
para mejorar.
La, la, la, La, la, la, La, la, la,
La, la, la, La, la, la, La, la, la,
Jun ch’ina ixqa’al xko’ sa’ tzoleb’aal
naxtaw chaq xna’leb’
xchal chi sa xch’ool.
Xye li xk’utunel,
ti xb’aanu xk’anjel
Ti xb’aanu rajom,
re naq taa’usaaq.
La, la, la, La, la, la, La, la, la,
La, la, la, La, la, la, La, la, la,
Adaptación Musical: “La Tortuguita”
Por: Alfonso Paná Choc y Domingo Ical Bá.
MANZANITA ROJA – Li kaqi mansaan
Manzanita roja
déjate comer,
porque tengo hambre,
si no te perdería.
Seras banano, seras naranja,
te perderías, te perderías.
At kaqi mansaan
ok we cha tzekankil,
xb’aan naq tintz’okaaq,
re naq ink’a’ tatq’enaq’ok.
Mala’taq li tul, malaj la’ataq li chiin,
texq’enaq’ok texq’enaq’ok.